美国媒体日前称,印度警告称,如果欧盟对印度航空公司实施制裁,该国将禁止欧洲航空公司的飞机飞越印度领空。欧盟此前曾计划对航空公司造成的污染进行收费。 本文+内-容-来-自;中^国_碳+排.放_交^易=网 t a n pa ifa ng .c om
印度民航部长阿吉特?辛格(Ajit Singh)表示,“旅行都是双向的,如果欧盟能够实施制裁,其他国家也可以。”据悉,上周中国和印度的航空公司拒绝向欧盟提供碳排放量数据。这是对欧盟碳排放交易体系最重大的一次反抗行为,两国的航空公司有可能因此被欧盟禁飞。今年,包括美国和俄罗斯等几十个国家反对欧盟的碳排放交易体系,该体系也遭到了业内人士的质疑。
本@文$内.容.来.自:中`国`碳`排*放^交*易^网 t a np ai fan g.c om
国际航空集团(IAG)执行长瓦许(Willie Walsh)对欧洲委员会节能的做法表示批评。他表示,欧洲不应该在现在这样的时期牺牲经济增长来实施碳排放交易计划。欧盟气候行动专员赫泽高(Connie Hedegaard)的发言人表示,联合国的国际民用航空组织(ICAO)正在努力讨论出一个适合全球的解决方案,可能在明年4月生效,到时各航空公司都需要遵照欧盟的碳排放交易计划。 本+文+内.容.来.自:中`国`碳`排*放*交*易^网 t a np ai fan g.com
阿吉特?辛格表示,制裁将对欧盟和印度都会产生负节能环保面作用,特别是目前欧债危机使得消费者需求减少,经济增长缓慢。印度航空公司(Air India)和印度捷特航空(Jet Airways)是该国仅有的两个有欧洲航班的航空公司。目前两个公司因为高额的赋税、高涨的能源价格以及国内的价格战而困难重重。其中印度航空公司尽管一直接受政府资助,但其近十年来一直处于破产边缘。本次3000亿卢比(54亿美元)的援助款将是印度政府对其最后一次的资助。 本+文`内.容.来.自:中`国`碳`排*放*交*易^网 t a np ai fan g.com